Nun - und beim Schreibrohr und bei dem, was sie niederschreiben!
|
[68:1] |
Wahrlich, du bist - durch die Gnade deines Herrn - kein Besessener.
|
[68:2] |
Und für dich ist gewiß ein Lohn bestimmt, der dir nicht vorenthalten wird.
|
[68:3] |
Und du verfügst wahrlich über großartige Tugendeigenschaften.
|
[68:4] |
Also wirst du sehen und sie werden auch sehen ,
|
[68:5] |
wer von euch der Besessene ist.
|
[68:6] |
Wahrlich, dein Herr weiß am besten, wer von Seinem Weg abirrt, und Er kennt auch die Rechtgeleiteten am besten.
|
[68:7] |
Darum richte dich nicht nach den Wünschen der Leugner.
|
[68:8] |
Sie wünschen, daß du dich (ihnen gegenüber) entgegenkommend verhältst, dann würden (auch) sie sich (dir gegenüber) entgegenkommend verhalten.
|
[68:9] |
Und füge dich nicht irgendeinem verächtlichen Schwüremacher ,
|
[68:10] |
Verleumder, einem, der umhergeht, um üble Nachrede zu verbreiten ,
|
[68:11] |
einem Behinderer des Guten, Übertreter, Sünder
|
[68:12] |
groben Benehmens, einem Bastard.
|
[68:13] |
Nur weil er Reichtümer und Kinder besitzt ,
|
[68:14] |
sagt er, wenn ihm Unsere Verse verlesen werden: "(Dies sind) Fabeln der Alten!"
|
[68:15] |
Wir wollen ihn auf der Nase brandmarken.
|
[68:16] |
Wir prüfen sie, wie Wir die Eigentümer des Gartens prüften, als sie schworen, sie würden sicherlich (all) seine Früchte am Morgen pflücken.
|
[68:17] |
Und sie machten keinen Vorbehalt.
|
[68:18] |
Dann kam eine Heimsuchung deines Herrn über ihn, während sie schliefen.
|
[68:19] |
Und am Morgen war (der Garten) bereits verwüstet.
|
[68:20] |
Dann riefen sie am Morgen einander zu :
|
[68:21] |
"Geht in der Frühe zu eurem Acker hinaus, wenn ihr ernten möchtet."
|
[68:22] |
Und sie machten sich auf den Weg und redeten dabei flüsternd miteinander :
|
[68:23] |
"Zu euch hinein darf ihn heute kein Armer betreten."
|
[68:24] |
Und sie gingen in der Frühe hin mit dem festen Vorsatz, geizig zu sein.
|
[68:25] |
Doch als sie ihn sahen, sagten sie: "Wahrlich, wir befinden uns im Irrtum!
|
[68:26] |
Nein, wir sind beraubt."
|
[68:27] |
Der Gemäßigte unter ihnen sagte: "Habe ich euch nicht gesagt: »Warum preist ihr (Allah) nicht?«"
|
[68:28] |
(Nun) sagten sie: "Preis sei unserem Herrn! Gewiß, wir sind ungerecht gewesen."
|
[68:29] |
Dann wandten sich einige von ihnen an die anderen, indem sie sich gegenseitig Vorwürfe machten.
|
[68:30] |
Sie sagten: "Wehe uns! Wir waren wahrlich widerspenstig.
|
[68:31] |
Vielleicht wird unser Herr uns einen besseren (Garten) als Ersatz für diesen geben; wir flehen demütig zu unserem Herrn."
|
[68:32] |
So ist die Strafe. Und wahrlich, die Strafe des Jenseits ist (noch) schwerer. Wenn sie es nur wüßten!
|
[68:33] |
Für die Gerechten sind wahrlich Gärten der Wonne bei ihrem Herrn (bestimmt).
|
[68:34] |
Sollten Wir etwa die Gottergebenen wie die Schuldigen behandeln.
|
[68:35] |
Was ist euch? Wie urteilt ihr?
|
[68:36] |
Oder habt ihr etwa ein Buch, in dem ihr studiert ,
|
[68:37] |
so daß ihr danach alles erhalten sollt, was ihr wünscht?
|
[68:38] |
Oder habt ihr Gelöbnisse von Uns - bindend bis zum Tage der Auferstehung -, daß alles für euch sei, was ihr befehlt?
|
[68:39] |
Frage sie, wer von ihnen dafür bürgen mag.
|
[68:40] |
Oder haben sie Partner? So sollen sie ihre Partner herbeibringen, wenn sie die Wahrheit reden.
|
[68:41] |
Am Tage, wenn die Beine entblößt werden und sie aufgefordert werden, sich anbetend niederzuwerfen, werden sie es nicht können.
|
[68:42] |
Ihre Blicke werden niedergeschlagen sein, (und) Schande wird sie bedecken; denn sie waren (vergebens) aufgefordert worden, sich anbetend niederzuwerfen, damals als sie (noch) wohlbehalten waren.
|
[68:43] |
So überlaß Mir diejenigen, die diese Verkündigung leugnen. Wir werden sie Schritt um Schritt gehen lassen, ohne daß sie es wissen.
|
[68:44] |
Und Ich gewähre ihnen einen Aufschub; wahrlich, Mein Plan ist vollkommen.
|
[68:45] |
Oder verlangst du einen Lohn von ihnen, so daß sie sich von einer Schuldenlast bedrückt fühlen?
|
[68:46] |
Oder ist das Verborgene bei ihnen, so daß sie (es) niederschreiben können?
|
[68:47] |
So warte geduldig auf den Befehl deines Herrn, und sei nicht wie der Mann des Fisches (Jonas), als er (seinen Herrn) anrief, während er von Kummer erfüllt war.
|
[68:48] |
Wäre ihm keine Gnade von seinem Herrn erwiesen worden, wäre er sicher an ein kahles Land geworfen worden, und er wäre geschmäht worden.
|
[68:49] |
Doch sein Herr erwählte ihn und machte ihn zu einem der Rechtschaffenen.
|
[68:50] |
Und jene, die ungläubig sind, möchten dich gerne mit ihren (zornigen) Blicken zu Fall bringen, wenn sie die Ermahnung hören; und sie sagen: "Er ist gewiß verrückt!"
|
[68:51] |
Und es ist nichts anderes als eine Ermahnung für alle Welten. .
|
[68:52] |